- Évènement
Produit du terroir : vidéos de femmes et vidéos queer de 1990
Produit du terroir : vidéos de femmes et vidéos queer de 1990 (“Fine Local Product: Women-made + queer shorts from 1990”)
DEUX projections, DEUX artistes invitées, DEUX villes, DEUX jours, DEUX festivals!
RIDM (Montreal): 11 nov, 20h30 Cinémathèque Québécoise
Festival Inside Out (Ottawa): 12 nov. 14h15 Musée des beaux arts du Canada
Année marquante dans la réalisation d’art vidéo et de documentaires par des femmes canadiennes, 1990 fut une véritable tempête de production artistique queer et féministe. « Fine Local Product » (« Produit du terroir ») tire son nom d’un tour d’horizon par le journaliste du NOW! Weekly C. Bailey de cette formidable sélection d’œuvres produites à Montréal et Toronto et « criminellement peu présentées ». De l’essai lesbien camp sur l’arrière-plan des crises du SIDA et d’Oka, Bodies in Trouble, au dialogue de deux femmes racisées dans Exposure, en passant par le doc sur le bar Sex Garage We’re Here We’re Queer We’re Fabulous, ces films donnent tout autant d’importance à la politique et à la sexualité. Dans le court métrage confessionnel Récit d’A, l’animation réalisée collectivement Prowling by Night, et l’essai social révolutionnaire AnOther Love Story, la menace à la survie des communautés queer est un thème commun. La brutalité policière, le SIDA, l’homophobie intériorisée et le racisme sont abordés avec honnêteté et urgence.
En présence de Marusya Bociurkiw (Bodies in Trouble) et Michelle Mohabeer (Exposure)
Ne manquez pas le lancement du dernier livre de Marusya Bociurkiw, Food was her Country à L'Euguélionne, librairie féministe, samedi, 10 nov. 15h au 1426 rue Beaudry
Bios
Marusya Bociurkiw est réalisatrice et scénariste, avec 10 films et vidéos à son actif, dont Bodies in Trouble (1990). Elle est l’auteure de cinq livres, dont Comfort Food for Breakups: The Memoir of a Hungry Girl (Arsenal Pulp Press, 2007), récipiendaire de plusieurs prix. Elle œuvre depuis longtemps dans le militantisme médiatique. Son travail, qui défie les genres en abordant des sujets tels que l’ethnicité, la nation, la sexualité, la justice sociale, a été présenté sur quatre continents. Elle est professeure associée de théorie des médias et Directrice du Studio for Media Activism & Critical Thought de l’Université Ryerson, à Toronto. Son long-métrage documentaire essentiel This is Gay Propaganda: LGBT Rights and the War in Ukraine (2015) représente l’aboutissement de ses années de travail sur le terrain et d’exploration du documentaire populaire, reconnaissables dans What’s the Ukrainian Word for Sex? (2009) et The Women Stayed: The Untold Story of the Euromaidan (2014). Sorti en automne, 2018, Food was her Country: Memoirs of a Queer Daughter (Caitlin Press) raconte sa relation tourmentée, mais toutefois savoureuse, avec sa mère catholique ukrainienne.
Michelle Mohabeer Vidéaste, cinéaste et professeure. Née en Guyane et éduquée à Carleton et à York, Michelle Mohabeer est devenue un pilier du milieu cinématographie indépendant de Toronto grâce à Exposure, sa contribution à l’évènement Five Feminist Minutes (1990) de Studio D. Ce premier film assurément lesbien de l’ONF fut également la première œuvre canadienne signée par une artiste lesbienne racisée (voir chapitre 5). Le prochain long-métrage lauréat de Mohabeer, Coconut, Cane and Cutlass (1994, 30), explore son héritage culturel et politique indo-guyanais à travers un montage complexe de paysages, de voix, de dramatisation et de mouvement invoquant le déplacement et la diaspora. Ces thématiques – tout comme cette hybridité sensuelle d’exploration documentaire, autobiographique, narrative et expérimentale – continua d’informer l’approche de Mohabeer dans ses créations imaginatives subséquentes telle Two/Doh (1996, 5), une attirance érotique entre deux femmes d’origines culturelles différentes ainsi que Child-Play (1997, 14), où une femme âgée plongée dans un état rêveur se remémore les mauvais traitements subis pendant son enfance.
Récit d’A
Esther Valiquette
| Canada/Québec | Minutage : 20 | Langue et sous-titres : Français et Anglais avec sous-titres bilingues
Film expérimental, mêlant animation et images crées a partir de machines et senseurs médicaux, et images du désert, Le Récit d’A se veut une réflexion sensible sur la maladie et la dégénérescence. Un jeu de mot dans le titre (Récit d’A / SIDA) n’est pas coincidence, car l’artiste elle-même en est atteinte.
“Prowling by Night” - from Five Feminist Minutes
Gwendolyn & Co.
1990 | Canada | Minutage : 12 | Langue et sous-titres : VOA
Produite dans le cadre de Five Feminist Minutes pour l’Office nationale du film, cette vidéo collaborative entre Gwendolyn et plusieurs travailleuses du sexe examinent le harcèlement policier, l’éducation du sécurisexe et les droits des travailleuses du sexe. Le film a d’ailleurs remporté le prix du meilleur premier court-métrage au Mondiale de films et vidéos réalisés par des femmes en avril 1991.
Bodies in Trouble
Marusya Bociurkiw
1990 | Canada | Minutage : 15 | VOA
Bodies in Trouble dépeint le corps lesbien comme un champ de bataille dans un contexte de répression conservatrice. Dans sa juxtaposition de la passion et de la peur sexuelle, l’érotisme saphique présenté par Bociurkiw est imprégné de danger et de courage. Avec la descente policière de la soirée Sex Garage lors de l’été 1990 à Montréal comme toile de fond, Bociurkiw positionne son film en tant que critique vibrante et pertinente de l’abus politique et social à l’endroit des communautés homosexuelles.
Exposure
Michelle Mohabeer
1990 | Canada | Minutage : 8 | VOA
Une discussion entre deux lesbiennes de couleur, une canadienne d'origine japonaise et une Afro-Caribéenne, est entrecoupée par des photos, des textes, des peintures and des voix-off. Exposure utilise une approche expérimentale afin d'aborder des questions concrètes concernant le racisme, la sexualité et l'identité culturelle.
We're Here, We're Queer, We're Fabulous
Maureen Bradley & Danielle Comeau
1990 | Canada | Minutage : 28 | Anglais et Français avec sous-titres bilingues en alternance
Une vidéo documentaire portant sur les agressions policières brutales lors d’une manifestation pacifique composée de personnes gaies et lesbiennes en 1990 à Montréal. En alternant entre des vidéos d’archives de ces violents évènements et des regroupements communautaires qui en découlèrent au fil du mois suivant, Bradley démontre les effets puissants et libérateurs de la solidarité communautaire. Si la peur et l’anxiété étaient palpables lors des événements, la réalisatrice les place en contraste avec la confidence et l’espoir issus des manifestations et des assemblées générales qui eurent lieu au fil de cet été fatidique. En soulignant les relations forgées entre les multiples communautés impliquées dans cette manifestation, We're Here, We're Queer, We're Fabulous tente de se réapproprier la sphère publique prise en otage par le climat de violence homophobe engendré par la police.
AnOther Love Story
Debbie Douglas & the late Gabrielle Micallef
1990 | Canada | 29 | VOA
Premier film traitant du VIH-sida réalisé par une femme noire (la co-réalisatrice Debbie Douglas) au Canada, cet essai dramatise l’anxiété de la transmission – et même le dépistage – du VIH au nadir de la crise du sida, mettant l’accent sur l’expérience de femmes lesbiennes, surtout racisées. Costumes, dialogues, jeu d’actrices : tout est juste dans cette capsule témoin est présentée en honneur de la co-réalisatrice Gabrielle Micallef, décédée du cancer en 2011.